terça-feira, 31 de agosto de 2010

AS HORTALIÇAS (4): O PEPINO

PADRE MARZANO DÁ UMA INTERESSANTE RECEITA DE COMO PREPARAR O PEPINO PARA QUE O MESMO NÃO CAUSE MAL ESTAR EM FUNÇÃO DO CLIMA QUENTE DA REGIÃO:

"I cocomeri danno molti frutti, ma, pel clima caldo, non conviene abusarne; però, per renderli meno indigesti, usano tagliuzzarli, coprirli di sale e lasciarli nell'acqua due o tre ore; dopo li lavano e non fanno piú male."

TRADUÇÃO: "OS PEPINOS DÃO MUITOS FRUTOS, MAS, PELO CLIMA QUENTE, NÃO CONVÉM ABUSAR; PORÉM, PARA DEIXÁ-LOS MENOS INDIGESTOS, USAM CORTÁ-LOS, COBRÍ-LOS COM SAL E DEIXAREM-NOS NA ÁGUA DUAS OU TRÊS HORAS; DEPOIS OS LAVAM E NÃO FAZEM MAIS MAL."

                                                IMAGEM: PEPINO (Cucumis sativus)

O VINAGRE

O VINAGRE É OUTRO PRODUTO SEMPRE PRESENTE NAS MESAS DOS HABITANTES DA REGIÃO DESDE O INÍCIO DA COLONIZAÇÃO.

É USADO PARA TEMPERAR SALADAS, NA ELABORAÇÃO DE CONSERVAS E ATÉ COMO MEDICAMENTO   EM TEMPOS MAIS ANTIGOS.

A PALAVRA VINAGRE VEM DO FRANCÊS "VINAIGRE" QUE SIGNIFICA VINHO AZEDO.

PODE SER OBTIDO PELA ACETIFICAÇÃO DO VINHO OU  DOS RESTOS DAS UVAS USADAS NA ELABORAÇÃO DO VINHO.

OS ROMANOS TINHAM PRÓXIMO A SI, DURANTE AS REFEIÇÕES, O "ACETABOLO", VASO QUE CONTINHA VINAGRE ONDE ERAM MERGULHADOS PEDAÇOS DE PÃO QUE  ERAM CONSUMIDOS ENTRE AS REFEIÇÕES.

OS LEGIONÁRIOS ROMANOS, ANTES DAS BATALHAS, CONSUMIAM UMA REFEIÇÃO CHAMADA "MOTORUM" QUE ERA CONSTITUÍDA DE QUEIJO DE CABRA, ALHO, CEBOLA, ARRUDA E COENTRO, TUDO TEMPERADO COM VINAGRE.

PLÍNIO ACONSELHAVA O SEU USO PARA CURAR DIVERSAS DOENÇAS E HIPÓCRATES O CONSIDERAVA UM FORTE ANTI-INFLAMATÓRIO.

PROVAVELMENTE, A REFERÊNCIA MAIS ANTIGA AO VINAGRE, EM URUSSANGA, DEVE-SE AO PADRE LUIGI MARZANO. ELE  CITA QUE O VINHO AQUI PRODUZIDO NÃO PODIA SE CONSERVAR MUITO TEMPO SEM ALTERAR-SE: " Non  puó [o vinho] quindi conservarsi a lungo senza alterarsi."

O VINHO ALTERADO TRANSFORMA-SE FACILMENTE EM VINAGRE.

O VINHO

A UVA E O VINHO ACOMPANHAM O SER HUMANO DESDE OS TEMPOS MAIS ANTIGOS.

O VINHO FOI PRESENÇA CONSTANTE NA MESA DOS PRIMEIROS IMIGRANTES E AINDA  O É NA DE SEUS DESCENDENTES.

PADRE MARZANO FALA QUE OS ITALIANOS, ACOSTUMADO AO BOM NÉCTAR DE BACO, TÃO LOGO CHEGARAM À REGIÃO, TRATARAM DE PLANTAR AS VIDEIRAS, CUJAS MUDAS TINHAM TRAZIDO DA ITÁLIA.

"Gl`italiani abituati al buon nettare di Bacco, nel partire dalla pátria portarono pianticelle di vite e semenze che subito ebbero cura di piantare appena venne loro assegnato il terreno."

O MESMO PADRE MARZANO CITA AS DIFICULDADES NA CONDUÇÃO DESTA PLANTA E ARREMATA COM MENÇÃO NADA ELOGIOSA AOS PRIMEIROS VINHOS ELABORADOS NA REGIÃO DIZENDO QUE OS MESMOS SÃO DESCOLORIDOS, COM BAIXO TEOR ALCOÓLICO E FRACOS EM AÇÚCARES, TENDENDO AO ÁCIDO. POR FIM COMPLEMENTA QUE O CONSUL GHERARDO PIO DE SAVOIA COMPARA O VINHO AQUI ELABORADO A UMA BOA LIMONADA:  

 " L`uva non viene a perfetta maturità ed il vino che se ottiene è scolorito, debolissimo di alcool, mancante de glucosio, tendente all´ acidulo, per cui venne bellamente definito dal nostro console, il cav. Gherardo Pio di Savoia, una buona limonata."

O VINHO, TRADICIONALMENTE ERA ENVASADO EM GARRAFÕES E ARMAZENADOS NOS PORÕES DAS CASAS.


ESTES GARRAFÕES ERAM REUTILIZADOS POIS, ORIGINARIAMENTE, FORAM USADOS PARA ARMAZENAR PRODUTOS QUÍMICOS.


PARA AJUDAR A EVITAR QUE QUEBRASSEM DURANTE O MANUSEIO ERAM FORRADOS COM CIPÓ, VIME OU TAQUARA.

IMAGEM: GARRAFÃO TRADICIONAL DE VINHO.

segunda-feira, 30 de agosto de 2010

A CACHAÇA

ACOSTUMADOS COM A GRAPPA OU GRASPA, AGUARDENTE FEITA COM AS CASCAS DAS UVAS USADAS PARA A ELABORAÇÃO DO VINHO, OS PRIMEIROS IMIGRANTES TIVERAM QUE FAZER USO DA CACHAÇA PARA SUBSTITUIR ESTA AGUARDENTE VÍNICA.

A CACHAÇA É OBTIDA  DA GARAPA OU DO MELADO DA CANA DE AÇÚCAR, Saccharum officinarum, QUE, DEPOIS DE FERMENTADOS, PASSAM PELO PROCESSO DE DESTILAÇÃO.

A PALAVRA CACHAÇA VEM DO TERMO "CAGAÇA" QUE NOS TEMPOS DO BRASIL COLÔNIA SERVIA PARA DESIGNAR O CALDO AZEDO VINDO DOS TACHOS DE RAPADURA E QUE FICAVA EM COCHOS AO AR LIVRE, À DISPOSIÇÃO DOS ANIMAIS.

PADRE LUIGI MARZANO FALA EM SEU LIVRO, APÓS RELATAR QUE A CANA DE AÇÚCAR SE ADAPTOU MUITO BEM À REGIÃO, QUE O PRIMEIRO ALAMBIQUE EM URUSSANGA FOI INSTALADO EM RANCHO DOS BUGRES, POR VOLTA DE 1880, SENDO SEUS PROPRIETÁRIOS GIOVANNI SALVADOR E TAMBÉM LUIGI E ANDREA TRAMONTIN.

PADRE MARZANO TRAÇA ELOGIOS À CACHAÇA ELABORADA EM URUSSANGA QUANDO AFIRMA QUE ESTA É SEMELHANTE AO RUM DA JAMAICA COMO PODE SER OBSERVADO NA SUA FRASE: 
 "'... l´acquavite (cachaça) possa stare a pare del vero rhum Giamaica."
VEJA MAIS SOBRE A CACHAÇA EM http://pt.wikipedia.org/wiki/Cacha%C3%A7a

OS CONDIMENTOS (3)

O ALECRIM OU "ROSMARIN"  E A ALFAZEMA SÃO OUTROS CONDIMENTOS DE USO COMUM ENTRE OS DESCENDENTES DE ITALIANOS NA REGIÃO.

O ALECRIM, DEVIDO AO SEU AROMA CARACTERÍSTICO, ERA CONHECIDO PELOS ROMANOS COMO ROSMARINUS QUE EM LATIM SIGNIFICA AROMA DO MAR.

A ALFAZEMA TAMBÉM É CONHECIDA COMO LAVANDA QUE VEM DO LATIM LAVARE QUE SIGNIFICA LAVAR, POIS ERA USADA PELOS ROMANOS  PARA AROMATIZAR ROUPAS E AMBIENTES.

ESTES CONDIMENTOS SÃO USADOS PARA TEMPERAR CARNE SUÍNA E DE AVES.

SAIBA MAIS SOBRE O ALECRIM EM  http://pt.wikipedia.org/wiki/Alecrim



IMAGEM: ALECRIM (http://www.picsdigger.com/)


IMAGEM: ALFAZEMA (http://www.olhares.aeiou.pt/)

quinta-feira, 26 de agosto de 2010

OS CONDIMENTOS (2): A PIMENTA PRETA

A PIMENTA PRETA OU DO REINO  É OUTRO CONDIMENTO BASTANTE COMUM NA REGIÃO.

É USADA PARA TEMPERAR SALADAS E CARNES.

TAMBÉM É USADA PARA TEMPERAR PRODUTOS TRADICIONAIS DA REGIÃO COMO O SALAME, O SACOL E O COTTECHINO.

FOI A BUSCA DE NOVAS ROTAS PARA CHEGAR ÀS TERRAS  QUE PRODUZIAM  ESPECIARIAS COMO A PIMENTA,  QUE AJUDOU A INCREMENTAR AS NAVEGAÇÕES MARÍTIMAS DO SÉCULO XV E XVI E QUE LEVARAM À DESCOBERTA  DE NOVAS TERRAS COMO O BRASIL.

É OBTIDA PELA MOAGEM DOS GRÃOS SECOS,  QUE NADA MAIS SÃO QUE OS FRUTOS DA PLANTA Piper nigrum.

DEPOIS DE SECOS, OS FRUTOS SÃO DEBULHADOS E ESTÃO PRONTOS PARA SEREM MOÍDOS.

IMAGEM: FRUTOS VERDES DA PLANTA Piper nigrum.


IMAGEM: GRÃOS DE PIMENTA

OS CONDIMENTOS: O CREM

OS CONDIMENTOS SÃO USADOS PARA ACOMPANHAR OU TEMPERAR OS ALIMENTOS, DEIXANDO-OS MAIS SABOROSOS E ATRAENTES.

UM DOS CONDIMENTOS MAIS APRECIADOS PELOS ITALIANOS E SEUS DESCENDENTES É O CREM OU CREN, RAIZ FORTE EM PORTUGUÊS.

É OBTIDO RALANDO-SE AS RAÍZES DA PLANTA CHAMADA Armoracia rusticana, QUE É NATIVA DO SUDOESTE DA EUROPA E OESTE DA ÁSIA E PERTENCE À FAMÍLIA DAS BRASSICÁCEAS, A MESMA DA COUVE, DA MOSTARDA, DO REPOLHO, ETC.

AO SER RALADA LIBERA UMA SUBSTÂNCIA IRRITANTE PARA OS OLHOS E VIAS RESPIRATÓRIAS.

ESTA SUBSTÂNCIA É O ISOTIOCIANATO ALÍLICO, TAMBÉM CONHECIDO COMO ÓLEO DE MOSTARDA.

DEPOIS DE RALADA É COLOCADA IMEDIATAMENTE EM VINAGRE DE VINHO TINTO.

É USADA PARA TEMPERAR SOPAS E CARNES JÁ COZIDAS E PRONTAS PARA O CONSUMO.

É CONHECIDA NA LÍNGUA ALEMàCOMO MEERRETTICH, RAIFORT NA LÍNGUA FRANCESA, HORSERADISH EM INGLÊS E CREN EM ITALIANO.

É MUITO PRODUZIDA NA REGIÃO DE COLLINSVILLE, NO ESTADO DE ILLINOIS, ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA DO NORTE.

ESTA REGIÃO É RESPONSÁVEL POR 2/3 DA SUA PRODUÇÃO MUNDIAL E É CONHECIDA COMO A CAPITAL  DA RAIZ FORTE.

IMAGEM: PARTE AÉREA DA Armoracia rusticana.




IMAGEM: RAÍZ USADA PARA PREPARO DO CREM.


IMAGEM: O CREM PRONTO PARA CONSUMO.

terça-feira, 24 de agosto de 2010

A PUÍNA

A PUÍNA OU RICOTA É OBTIDA PELO  REAQUECIMENTO DO SORO QUE É O LÍQUIDO OBTIDO QUANDO DA ELABORAÇÃO DO QUEIJO.

ESTE REAQUECIMENTO CAUSA A COAGULAÇÃO DAS SOROPROTEÍNAS.

PODE SER CONSUMIDA FRESCA OU MATURADA.

O NOME RICOTA, PUÍNA NO DIALETO VÊNETO,  TEM ORIGEM NO TERMO ITALIANO RICOTTA QUE, POR SUA VEZ, VEM DO LATIM RECOCTUS QUE SIGNIFICA REAQUECIMENTO OU RECOZIMENTO.

SAIBA MAIS SOBRE ESTA IGUARIA, VÁ ATÉ  http://pt.wikipedia.org/wiki/Ricota 


                                               FOTO: http://www.queijoprincipe.com.br


O QUEIJO

REGISTROS MOSTRAM QUE  3.000 A.C. OS SACERDOTES SUMÉRIOS MANUSEAVAM O LEITE PARA PRODUZIR IOGURTE E RICOTA.

O PROCESSAMENTO DO QUEIJO TAMBÉM É DESCRITO NUMA TUMBA EGÍPCIA DA MESMA ÉPOCA.

OS ROMANOS LEVARAM A TÉCNICA DA ELABORAÇÃO DO QUEIJO POR TODO O SEU IMPÉRIO.

ISTO É NOTADO PELA INFLUÊNCIA NA PALAVRA QUE DESIGNA QUEIJO EM DIVERSOS PAÍSES E QUE TEM ORIGEM NO TERMO LATINO PARA QUEIJO: "CASEUS".

CHEESE EM INGLÊS, KSE EM ALEMÃO, KAAS EM HOLANDÊS E QUESO EM ESPANHOL.

RESUMINDO: O QUEIJO É UMA MANEIRA MUITO PRÁTICA DE CONSERVAR O LEITE QUE É UM LÍQUIDO RAPIDAMENTE PERECÍVEL.

FOTO (AUTORIA DE MARCIA MARIOT): UMA TÉCNICA MUITO COMUM DE MATURAÇÃO DO QUEIJO, NA REGIÃO DE URUSSANGA, É COBRIR O MESMO COM UMA FINA CAMADA DE UMA MISTURA DE BANHA SUÍNA E COLORAU E COLOCÁ-LO  PARA MATURAR  ATÉ FICAR APROPRIADO AO CONSUMO.

OS BOVINOS

OS BOIS ERAM USADOS NA TRAÇÃO ANIMAL E AS VACAS FORNECIAM O LEITE.

A VACA SEMPRE TEVE GRANDE IMPORTÂNCIA NA PROPRIEDADE DOS IMIGRANTES ITALIANOS E DE SEUS DESCENDENTES COMO COMPROVA PADRE MARZANO:

"Appena i coloni si trovarono nella possibilità di comprare e mantenere un animale, si procurarono tosto una vacca, per provvedere il latte ai logo bambini, ed alla famiglia il formaggio, cibo prediletto dei Veneti."

DERIVADOS DO LEITE CONSUMIDOS NA PROPRIEDADE: O QUEIJO, A MANTEIGA, A NATA E A PUÍNA OU RICOTA.

QUANDO ABATIDOS, ALÉM DA CARNE, FORNECIAM O SEBO USADO NA ELABORAÇÃO DO SABÃO, O COURO USADO PARA FAZER LAÇOS E APETRECHOS USADOS NO CARRO DE BOI.

DOS BEZERROS QUE MORRIAM JOVENS, ERA RETIRADA A COALHEIRA, PARTE DO ESTÔMAGO USADO PARA COALHAR O LEITE NA ELABORAÇÃO  DO QUEIJO.


segunda-feira, 23 de agosto de 2010

O PORCO E SEUS PRODUTOS (6)

O TORRESMO, OBTIDO DEPOIS DO COZIMENTO DO TOUCINHO PARA ELABORAÇÃO DA BANHA,  ERA USADO PARA FAZER SABÃO.

A MORCILHA COMEÇOU A SER ELABORADA E CONSUMIDA QUANDO DO INÍCIO DA MINERAÇÃO DO CARVÃO.

VALE LEMBRAR QUE O USO DO SANGUE PORCINO PARA ELABORAÇÃO DE EMBUTIDOS É MUITO TRADICIONAL NA CULINÁRIA PORTUGUESA.

COMO OS PRIMEIROS TRABALHADORES NA MINERAÇÃO, VINDOS DE OUTRAS REGIÕES, ERAM, NA SUA MAIORIA,  DESCENDENTES DE PORTUGUESES, TROUXERAM O COSTUME DE ELABORAR E CONSUMIR A MORCILHA.

ESTE COSTUME LOGO FOI ASSIMILADO PELOS DESCENDENTES DOS IMIGRANTES ITALIANOS .
IMAGEM:  MORCILHAS

VEJA MAIS SOBRE OS ENCHIDOS DE PORTUGAL, PAÍS ESPECIALISTA NESTA ÁREA EM:


O PORCO E SEUS PRODUTOS (5)

DO PORCO TAMBÉM SE OBTINHA O SABÃO CASEIRO USADO PARA LAVAR ROUPAS E LOUÇA E TAMBÉM NA HIGIENE PESSOAL

O SABÃO ERA FEITO NO MESMO TACHO OU CALDEIRÃO ONDE ERA FEITA A BANHA.

ERA FEITO COM AS TRIPAS LAVADAS DO PORCO, SEBO E SODA CÁUSTICA.

"A palavra "sabão" (sapo, em latim) aparece pela primeira vez na Naturalis Historia, de Plínio, o Velho, ao discutir a produção de sabão a partir de sebo e cinzas..." 


E A "SAONDA"?

SEGUNDO NILSON DE BONA SARTOR, ERA FEITA COM A BANHA DA BARRIGUEIRA DOS PORCOS, EMBUTIDA EM TRIPA, COLOCADA A MATURAR JUNTO COM O SALAME E ERA USADA COMO MEDICAMENTO  DE USO EXTERNO.

LA SAONDA:  La pelle del maiale si usava per ingrassare le corde, i fili delle teleferiche o come unguento per distorsioni."

E O OUTRO PRODUTO OBTIDO DO PORCO, A  "SCORZETA"?

É A PELE DO PORCO, SEM A CAMADA DE BANHA, SALGADA E PENDURADA SOBRE O FOGÃO PARA DEFUMAR.

O PORCO E SEUS PRODUTOS (4)

O TOUCINHO OU TOICINHO É FORMADO PELA CAMADA DE GORDURA MAIS A PELE DO PORCO.

USADO COMO TEMPERO DO FEIJÃO OU, DEPOIS DE FRITO, SERVIA PARA TEMPERAR A SALADA DE RADICHI

ALTAMENTE CALÓRICO, FOI OUTRO ALIMENTO MANTIDO PELOS IMIGRANTES ITALIANOS E SEUS DESCENDENTES EM URUSSANGA.



IMAGEM: TOUCINHO

O PORCO E SEUS PRODUTOS (3)

OUTROS PRODUTOS OBTIDOS DO PORCO: O SACOL OU COPA E O COTECHINO OU MUSETTO.

O SACOL OU COPA É ELABORADO COM O CORTE CHAMADO SOBRE-PALETA QUE SE CARACTERIZA PELA GORDURA MARMORIZADA.

ESTE CORTE É TEMPERADO COM SAL, PIMENTA E CRAVO.

ENVOLTO  NA PELE DA BARRIGUEIRA, DEPOIS DE TIRADA A BANHA,  O SACOL É AMARRADO POR BARBANTE E PASSA POR LONGO PROCESSO DE MATURAÇÃO ATÉ FICAR APROPRIADA PARA O CONSUMO.

IMAGEM: A COPA OU SACOL.

O COTECHINO OU MUSETTO É OUTRO EMBUTIDO FEITO COM A PELE SUÍNA COZIDA E  MOÍDA, SEM GORDURA, QUE É RICA EM COLÁGENO.

ENTRA AINDA NA SUA COMPOSIÇÃO A CARNE MOÍDA DA CABEÇA,  DAS EXTREMIDADES DO PERNIL E DA PALETA, ONDE FICAM OS TENDÕES, E   TEMPERADAS COM SAL E PIMENTA.

A SUA ORIGEM DATA DE 1511 DA LOCALIDADE DE GOVELLO ONDE RESOLVERAM APROVEITAR AS PARTES DO PORCO QUE ERAM MAIS DURAS  PARA O CONSUMO.


GAVELLO É UMA COMUNIDADE DA PROVÍNCIA DE ROVIGO, REGIÃO DO VENETO.

ESTAS PARTES MAIS DURAS ERAM OS TENDÕES TANTO DO PERNIL COMO DA PALETA SUÍNA.

O COTECHINO  É CONSUMIDO COZIDO NA ÁGUA OU NA MINESTRA.

ACOMPANHA A POLENTA E A MINESTRA.

APRESENTA DIVERSOS FORMATOS, DEPENDENDO DE ONDE É ELABORADO.

OBS.: ANTIGAMENTE AINDA ACRESCENTAVA-SE O CORAÇÃO E A LÍNGUA DO SUÍNO MOÍDOS E  CRUS.
IMAGEM: O COTECHINO OU MUSETTO

sábado, 21 de agosto de 2010

O PORCO E SEUS PRODUTOS (2)

A BANHA, NO INÍCIO DA COLONIZAÇÃO,  ERA CONSIDERADA UM DOS  PRODUTOS MAIS IMPORTANTES OBTIDOS  DO PORCO.

 ERA OBTIDA PELO COZIMENTO DAS PARTES MAIS GORDAS DO PORCO, PRINCIPALMENTE O TOUCINHO.

A BANHA ERA USADA PARA A ELABORAÇÃO  E FRITURA DE ALIMENTOS E ATÉ COMO MEDICAMENTO.

TAMBÉM ERA UMA IMPORTANTE FONTE DE RENDA COMO TESTEMUNHA PADRE LUIGI MARZANO,

"Altri fondono il lardo formandone strutto, Che, messo in scatole di latta, vien portato daí negozianti sulla piazza di Rio Janeiro (sic). "



ANTIGAMENTE, O TORRESMO OBTIDO NO PROCESSAMENTO DA BANHA, ERA USADO PARA FAZER SABÃO.

O PORCO E SEUS PRODUTOS: O SALAME

A CARNE OBTIDA DO PORCO ABATIDO PARA CONSUMO FAMILIAR NÃO PODIA SER CONSERVADA POR MUITO TEMPO PELA FALTA DE REFRIGERAÇÃO NA ÉPOCA.

A  SOLUÇÃO PARA ISSO ERA A ELABORAÇÃO DO SALAME, EMBUTIDO DE CARNE MUITO TRADICIONAL NA REGIÃO.

A PALAVRA SALAME ORIGINA-SE DO ITALIANO "SALUMI" QUE  TEM ORIGEM NO TERMO LATINO "SALUMEN" QUE SERVIA PARA DESIGNAR PRODUTOS DE ORIGEM SUÍNA CONSERVADOS PELO SAL.

UMA CURIOSIDADE: AINDA É MUITO COMUM NA REGIÃO SE PEDIR "PERNA" DE SALAME POIS, DEPENDENDO DA MANEIRA COMO SE AMARRA ESTE PRODUTO, ELE PODE LEMBRAR AS PERNAS DE UMA PESSOA.



O PORCO E SEUS PRODUTOS

SEGUNDO O PADRE LUIGI MARZANO, EM SEU LIVRO  Coloni e Missionari italiani nelle foreste del Brasile,

"Il maiale è l”animale che più rimunera le fatiche; ogni colono ne tiene molti, li ingrassa e poi vende il lardo. Il poco denaro che può vedere il colono, proviene sempre dalla vendita dei lardi, e com quel denaro può procurare le vestimenta per le famigliuola."

COMO SE OBSERVA ACIMA, O POUCO DINHEIRO QUE O COLONO OBTINHA, NAQUELES TEMPOS, ERA ORIUNDO DA VENDA DOS PORCOS QUE, DEPOIS DE ENGORDADOS, ERAM ABATIDOS NA PROPRIEDADE E VENDIDOS NO COMÉRCIO DA REGIÃO.

ALÉM DA RENDA PARA A PROPRIEDADE, O PORCO FORNECIA INÚMEROS PRODUTOS CONSUMIDOS PELA FAMÍLIA COMO A CARNE, OS OSSOS, O SALAME, A BANHA, O SACOL, O COTECHINO OU MUSETTO, O TOUCINHO, A "SCORZETA", O SABÃO E  A "SAONDA" QUE ERA USADA COMO MEDICAMENTO.
FOTO: http://blog.libero.it/diaetoveneto/

A MINESTRA

COMIDA TRADICIONAL ITALIANA TRAZIDA PELOS IMIGRANTES ITALIANOS, A MINESTRA É UMA SOPA DE FEIJÃO COM ARROZ OU MACARRÃO E TEMPERADA COM FRITURA DE CEBOLA  NA  BANHA.

TEM ORIGEM NA PALAVRA ITALIANA "MINESTRONE" QUE ERA CONSIDERADO PRATO MAIS COMPLETO QUE UMA SIMPLES "ZUPPA".

ZUPPA É UM TERMO QUE SERVIA PARA DESIGNAR UM CALDO COM POUCOS INGREDIENTES E USADO EM TEMPOS DIFÍCEIS.


VEJA MAIS SOBRE MINESTRONE EM: http://pt.wikipedia.org/wiki/Minestrone

A MINESTRA, TRADICIONALMENTE, É ACOMPANHADA POR  QUEIJO, SALAME E SALADA.


TEMPERO TRADICIONAL DA MINESTRA: CEBOLA VERDE E BANHA


A MINESTRA

ACOMPANHAMENTO TRADICIONAL DA MINESTRA: O QUEIJO E O SALAME.

A POLENTA

A POLENTA TEM ORIGEM NOS TEMPOS ANTIGOS ONDE A MANEIRA MAIS FÁCIL DE PREPARAR UM ALIMENTO ERA COZINHÁ-LO EM ÁGUA.

A POLENTA, NA ROMA ANTIGA,  ERA A BASE DA ALIMENTAÇÃO DA POPULAÇÃO E DOS LEGIONÁRIOS ROMANOS.

NAQUELES TEMPOS ERA FEITA DE FARINHA DE AVEIA OU DE TRIGO.

COM A DESCOBERTA DA AMÉRICA POR CRISTÓVÃO COLOMBO EM 1492, O MILHO QUE ERA CULTIVADO PELOS ASTECAS, É LEVADO PARA A EUROPA ONDE SE ADAPTA MUITO BEM, POIS ERA MAIS PRODUTIVO E MAIS RESISTENTE ÀS PRAGAS E DOENÇAS.

O MILHO RECEBE O NOME DE "GRANOTURCO" NA ITÁLIA.

A POLENTA DA FARINHA DE  MILHO PASSOU A SE TORNAR O PRINCIPAL PRATO DA REGIÃO DO VÊNETO, REGIÃO DO NORTE DA ITÁLIA, DE ONDE VIERAM OS IMIGRANTES PARA URUSSANGA.

ANTIGAMENTE, ERA CONSIDERADA COMIDA DOS POBRES, HOJE É APRECIADA PELAS DIVERSAS CLASSES SOCIAIS.

VEJA MAIS SOBRE O MILHO EM: http://pt.wikipedia.org/wiki/Milho

 


FOTO: http://abeonaforum.wordpress.com/2008/07/

ALIMENTAÇÃO

COMO DIZIA DON QUIXOTE DE LA MANCHA, PERSONAGEM DE MIGUEL DE CERVANTES Y SAAVEDRA,

"...PORQUE O TRABALHO E O PESO DAS ARMAS NÃO SE PODEM SUPORTAR SEM O GOVERNO DAS TRIPAS".

OS IMIGRANTES ITALIANOS MANTIVERAM, NA MEDIDA DO POSSÍVEL, OS HÁBITOS ALIMENTARES DA SUA PÁTRIA DE ORIGEM E TAMBÉM USARAM OS RECURSOS DISPONÍVEIS NA NOVA PÁTRIA.

DENTRE OS HÁBITOS ORIGINAIS DE ALIMENTAÇÃO DESTACAM-SE A POLENTA, A MINESTRA, O ARROZ, O QUEIJO, A PUÍNA, A NATA, A MANTEIGA, O SALAME, O SACOL, A BANHA, O COTECHINO OU MUSETTO, O TOUCINHO, O "SCORZET", O BACALHAU, A SALADA DE "RADDICHIE", A CARNE DE GALINHA, O VINHO, O VINAGRE, A GRAPPA...

DENTRE OS HÁBITOS ALIMENTARES  ADQUIRIDOS POR AQUI DESTACAM-SE O PALMITO, O PINHÃO, A FARINHA DE MANDIOCA, A BANANA, A CARNE DE CAÇA, O CHARQUE,  AS FRUTAS NATIVAS, OS PEIXES DE ÁGUA DOCE, A CACHAÇA...

sexta-feira, 20 de agosto de 2010

O RESPONSO

UMA TRADIÇÃO TRAZIDA PELOS  IMIGRANTES ITALIANOS FOI O RESPONSO, ORAÇÃO USADA PARA ACHAR OBJETOS PERDIDOS E PARA CURAR OS MALES.

RESPONSO, EM LATIM, SIGNIFICA RESPOSTA E O DE SANTO ANTONIO, O MAIS FAMOSO, TEM ORIGEM NA IDADE MÉDIA.

SANTO ANTONIO ERA PORTUGUÊS DE LISBOA ONDE NASCEU EM 1191(95?) E FALECEU EM PÁDUA, ITÁLIA, EM 1231.

RESPONSÓRIO DE SANTO ANTONIO

SE MILAGRES DESEJAIS
RECORREIS A SANTO ANTONIO
VEREIS FUGIR O DEMONIO
E AS TENTAÇÕES INFERNAIS

RECUPERA-SE O PERDIDO
ROMPE-SE A DURA PRISÃO
E NO AUGE DO FURACÃO
CEDE O MAR EMBRAVECIDO

TODOS OS MALES HUMANOS
SE MODERAM, SE RETIRAM
DIGAM-NOS AQUELES QUE O VIRAM
E DIGAM-NO OS PADUANOS

RECUPERA-SE O PERDIDO
ROMPE-SE A DURA PRISÃO
E NO AUGE DO FURACÃO
CEDE O MAR EMBRAVECIDO

PELA SUA INTERCESSÃO
FOGE A PESTE, O ERRO, A MORTE
O FRACO TORNA-SE FORTE
E TORNA-SE O ENFERMO SÃO

RECUPERA-SE O PERDIDO
ROMPE-SE A DURA PRISÃO
E NO AUGE DO FURACÃO
CEDE O MAR EMBRAVECIDO

GLÓRIA AO PAI, AO FILHO, AO ESPÍRITO SANTO

RECUPERA-SE O PERDIDO
ROMPE-SE A DURA PRISÃO
E NO AUGE DO FURACÃO
CEDE O MAR EMBRAVECIDO

V-ROGAI POR NÓS BEM AVENTURADO ANTONIO
R-PARA QUE SEJAMOS DIGNOS DA PROMESSA DE CRISTO

OREMOS

OH JESUS, NÓS VOS SUPLICAMOS QUE ALEGRE A VOSSA IGREJA, A SOLENIDADE VOTIVA DO BEM AVENTURADO ANTONIO, VOSSO CONFESSOR, PARA QUE FORTALECIDA SEMPRE, COM OS ESPIRITUAIS AUXÍLIOS, MERECE GOZAR OS PRAZERES ETERNOS, POR  JESUS CRISTO, NOSSO SENHOR, AMÉM.

quarta-feira, 18 de agosto de 2010

AS CONSTRUÇÕES NA PROPRIEDADE

FOTO: CASA TÍPICA DA REGIÃO, CONSTRUÍDA POR LUIZ DE BONA SARTOR E IRMÃOS POR VOLTA DE 1916.
A CASA ERA CONSTITUÍDA, QUASE SEMPRE, DE UM PORÃO CONSTRUÍDO COM PEDRAS OU TIJOLOS E QUE SERVIA DE DEPÓSITO PARA ALIMENTOS COMO O SALAME E DE BEBIDAS COMO O VINHO.
NA PARTE INTERMEDIÁRIA, DE MADEIRA,   FICAVAM  A SALA E OS QUARTOS.
NA PARTE SUPERIOR ESTAVA O SÓTÃO OU "SU SORA", QUE PODIA SERVIR COMO QUARTO DE RESERVA, DEPÓSITO DE ALIMENTOS OU SIMPLESMENTE COMO DEPÓSITO DE BUGIGANGAS.

AS CONSTRUÇÕES NA PROPRIEDADE (2)

FOTO 01: VISTA DE UM PAIOL TÍPICO COM SEUS COMPONENTES.
               PROPRIEDADE DE  LUIZ DE BONA SARTOR.
             AO FUNDO PODEM SER OBSERVADOS OS COQUEIROS.
FOTO 02: PAIOL NA PROPRIEDADE DE DEFENDE MARIOT

 
OUTRO TIPO DE CONSTRUÇÃO ERA O PAIOL.

NA PARTE INFERIOR FUNCIONAVA O ESTÁBULO OU ESTREBARIA ONDE OS BOVINOS E EQUINOS ERAM ALIMENTADOS E TAMBÉM FUNCIONAVA COMO SALA DE ORDENHA.

NA PARTE INTERMEDIÁRIA FICAVA O DEPÓSITO DE GRÃOS, AS FERRAMENTAS, FERRAGENS, OS APETRECHOS PARA USAR NOS ANIMAIS COMO CANGA, ARREIOS, SELA, ETC.

A PARTE SUPERIOR ERA USADA PARA GUARDAR O FENO A SER USADO DURANTE O INVERNO.

OUTRAS CONSTRUÇÕES: O CHIQUEIRO ONDE ERAM ENGORDADOS OS PORCOS, O GALINHEIRO PARA AS AVES, O FORNO PARA ASSAR PÃO E OUTROS ALIMENTOS, O POÇO PARA FORNECIMENTO DA ÁGUA E  A PATENTE PARA USO COMO BANHEIRO.

O MATERIAL  USADO ERA A MADEIRA, ABUNDANTE NA REGIÃO, PEDRAS OU TIJOLOS MACIÇOS, GERALMENTE FEITOS NA PROPRIEDADE.

PRESENÇA MUITO COMUM JUNTO ÀS CONSTRUÇÕES ERA O COQUEIRO JERIVÁ QUE FORNECIA FOLHAS QUE ERAM CORTADAS E SERVIDAS AOS BOVINOS. ALÉM DAS FOLHAS, FORNECIA OS FRUTOS  (COQUINHOS) QUE ALIMENTAVAM OS PORCOS QUE ERAM CRIADOS SOLTOS.

ALÉM DO VALOR ALIMENTAR OS COQUEIROS AINDA FUNCIONAVAM COMO QUEBRA-VENTO E SEU SISTEMA RADICULAR AJUDAVA A FIXAR O SOLO, EVITANDO DESBARRANCAMENTOS NAS ÁREAS MAIS DECLIVOSAS.

MORTE DO PADRE VITTORIO POZZO

FOTO 01: SEPULTURA DO PADRE VITTORIO POZZO EM RIO PINHEIROS, ORLEANS.

FOTO 02: EPITÁFIO  DO PADRE VITTORIO POZZO.

UM FATO DESCRITO NO LIVRO DO PADRE MARZANO E QUE MARCOU A REGIÃO FOI A MORTE DO PADRE ITALIANO VITTORIO POZZO.
PADRE VITTORIO NASCERA EM BUTTIGLIERA D`ASTI, PIEMONTE, EM 12 DE FEVEREIRO DE 1876 E VIERA EXERCER A VOCAÇÃO NO SUL DE SANTA CATARINA, MAIS PROPRIAMENTE NA REGIÃO DA ANTIGA COLÔNIA GRÃO PARÁ.
NO DIA 06 DE FEVEREIRO DE 1902, FORA ATENDER OS FIÉIS LOCALIZADOS NOS CONTRAFORTES DA SERRA GERAL.
APÓS OS INÚMEROS ATENDIMENTOS E SENTINDO MUITO CALOR, FOI BANHAR-SE NUM CÓRREGO .
COMO SEU RETORNO ESTAVA DEMORANDO, FORAM AO SEU ENCONTRO E O ENCONTRARAM AFOGADO.
QUATRO RAPAZES LEVARAM O SEU CORPO, ENVOLTO NUM LENÇOL, ATÉ À COMUNIDADE DE RIO PINHEIROS, LOCALIZADA EM ORLEANS, E DISTANTE  CERCA DE 30 QUILOMETROS DO LOCAL DO OCORRIDO.

SUA SEPULTURA AINDA PODE SER VISTA NO CEMITÉRIO DESTA COMUNIDADE.

terça-feira, 17 de agosto de 2010

VIDA DO DIA A DIA (3)


LEITURAS:
  • A BÍBLIA EM LÍNGUA ITALIANA;
  • LIVROS DE ORAÇÕES TAMBÉM EM LÍNGUA ITALIANA;
  • JORNAIS TAMBÉM EM LÍNGUA ITALIANA;
  • LIVROS TAMBÉM NA MESMA LÍNGUA.
UM LIVRO QUE MARCOU ÉPOCA FOI " COLONI e MISSIONARI ITALIANI NELLE FORESTE del BRASILE" DO PADRE LUIGI MARZANO, PUBLICADO EM 1904, MUITO POPULAR ENTRE OS IMIGRANTES E SEUS DESCENDENTES.
ESTE PADRE FOI DESIGNADO PARA ASSISTIR OS IMIGRANTES ITALIANOS CHEGADOS A URUSSANGA E, ATRAVÉS DO SEU LIVRO, REGISTROU OS MODOS E COMPORTAMENTOS DOS PRIMEIROS TEMPOS DESTE MUNICÍPIO.
IMAGEM: CAPA E CONTRA-CAPA  DO LIVRO "COLONI  e MISSIONARI ITALIANI NELLE FORESTE del BRASILE"

UMA ILUSTRAÇÃO QUE DESPERTAVA A CURIOSIDADE DOS QUE FOLHEAVAM ESTE LIVRO, PRINCIPALMENTE AS CRIANÇAS,  ERA A FOTO QUE MOSTRAVA ALGUNS COLONOS ITALIANOS QUANDO RETORNARAM DE UMA INCURSÃO CONTRA OS BUGRES ("BUGHERI") QUE AMEAÇAVAM OS PRIMEIROS IMIGRANTES ITALIANOS.




VIDA DO DIA A DIA (2)

AINDA A RELIGIÃO: A COMUNIDADE DE SANTANA DO ALTO RIO CARVÃO RESOLVE CONSTRUIR UMA CAPELA.
ESTA CAPELA FOI CONSTRUÍDA, DURANTE A DÉCADA DE 1930, EM REGIME DE MUTIRÃO, PELOS MORADORES DA REGIÃO.
OS TIJOLOS FORAM FABRICADOS NA PROPRIEDADE DE DEFENDE MARIOT.
FOTO: CAPELA DE SANTANINHA

VIDA DO DIA A DIA

COMO ERA A VIDA DIÁRIA DESTES PRIMEIROS MORADORES DA REGIÃO DE SANTANA DO ALTO RIO CARVÃO?
IMIGRANTES OU FILHOS DE IMIGRANTES ITALIANOS ORIUNDOS DO NORTE DA ITÁLIA, TIVERAM QUE SE ADAPTAR AO NOVO AMBIENTE ONDE ESTAVAM ESTABELECIDOS.
VAMOS COMEÇAR PELA VIDA RELIGIOSA JÁ QUE, MUITAS VEZES, A RELIGIÃO ERA O ÚNICO APOIO QUE ENCONTRAVAM PARA SUPORTAR AS DIFICULDADES DO DIA A DIA.
A IGREJA CATÓLICA ERA A ÚNICA PRESENTE E SUA PRESENÇA SE FAZIA NOTAR PELAS VISITAS RARAS, MAS VALORIZADAS, DO PADRE, SEMPRE DE ORIGEM ITALIANA E QUE SE COMUNICAVA COM OS MORADORES NO DIALETO DESTES.

ORAÇÕES ERAM FEITAS EM LATIM OU DIALETO ITALIANO.

MISSA SEMPRE EM LATIM COM A CLÁSSICA INTRODUÇÃO:

S: In nòmine Patris, et Fìlii, et Spìritus Sancti.
A: Amen.
S: Gràtia Dòmini nostri Jesu Christi, et càritas Dei, et communicàtio Sancti Spìritus sit cum òmnibus vobis.
A: Et cum spiritu tuo.

E O ENCERRAMENTO:

S: Dòminus vobìscum.
A: Et cum spìritu tuo.
S: Benedìcat vos omnipotens Deus, Pater, et Filius, et Spìritus Sanctus.
A: Amen.


■Despedida


S: Ite, missa est.
A: Deo gràtias.

OUTRO SINAL DE RELIGIOSIDADE SE MANIFESTAVA PELOS QUADROS DE SANTOS PENDURADOS NAS PAREDES DA CASA  OU PELO TERÇO REZADO DIARIAMENTE, GERALMENTE À NOITE, ANTES DO JANTAR.

FREQUENTEMENTE, O DESLOCAMENTO  ERA FEITO ATÉ URUSSANGA PARA ASSISTIR A MISSA NA IGREJA MATRIZ.
MEIO DE LOCOMOÇÃO: A CAVALO OU A PÉ, MUITAS VEZES DESCALÇOS PARA NÃO SUJAR OS SAPATOS QUE ERAM CALÇADOS  NAS PROXIMIDADES DA IGREJA, ANTES DE INICIAR A MISSA.
PADRE DESTA ÉPOCA: LUIZ GILLI

FOTO: PADRE LUIZ GILLI
FONTE: http://pebesen.wordpress.com/padres-da-igreja-catolica-em-santa-catarina/conego-luiz-gilli/

BIOGRAFIA INTERESSANTE DO PADRE GILLI:

http://pebesen.wordpress.com/padres-da-igreja-catolica-em-santa-catarina/conego-luiz-gilli/

terça-feira, 3 de agosto de 2010

SOBREVIVÊNCIA

FOTO: CASA DE COMÉRCIO RESTAURADA DE MARIANO MAZZUCO, RIO MAIOR.

TODAS ESTAS FAMÍLIAS E SEUS COMPONENTES, VISTOS ATÉ AGORA, SOBREVIVIAM NOS PRIMEIROS TEMPOS, BASICAMENTE, DA ATIVIDADE AGRÍCOLA E DE OUTROS SERVIÇOS COMO VIMOS NAS POSTAGENS ANTERIORES.

ONDE ERA COLOCADA A PRODUÇÃO AGRÍCOLA DESTAS FAMÍLIAS?

UM DOS LOCAIS MAIS USADOS PARA COLOCAR A PRODUÇÃO DE SUAS PROPRIEDADES ERA O COMÉRCIO DE MARIANO MAZZUCO, LOCALIZADO EM RIO MAIOR.

NESTE LOCAL, MUITO PROCURADO PELA PROXIMIDADE COM SANT'ANA DO ALTO RIO CARVÃO, ERAM ENTREGUES OS PRODUTOS AGRÍCOLAS COMO OS PORCOS ABATIDOS E LIMPOS QUE ERAM TROCADOS POR MERCADORIAS EXISTENTES NESTE COMÉRCIO COMO QUEROSENE, SAL, BREU, ETC.

NESTE LOCAL A CARNE DOS PORCOS ERA SALGADA, A BANHA DERRETIDA, SENDO DEPOIS DESPACHADAS, POR CARROS DE BOIS, ATÉ A ESTAÇÃO FERROVIÁRIA DE PINDOTIBA ONDE ERA EMBARCADA EM TRENS QUE SEGUIAM ATÉ O PORTO DE LAGUNA DE ONDE SEGUIA, VIA MARÍTIMA, ATÉ A ENTÃO CAPITAL FEDERAL, RIO DE JANEIRO.

MARCOS MARIOT NO EXÉRCITO

FOTO: MARCOS MARIOT QUANDO SERVIU O EXÉRCITO EM FLORIANÓPOLIS EM 1936.

HERMENEGILDO MARIOT

FOTO: DEFENDE MARIOT & EMILIA DE BONA SARTOR

HERMENEGILDO CASOU COM EMILIA DE BONA SARTOR E TIVERAM UM FILHO, CHAMADO DEFENDE DOMINGOS MARIOT.

HENRIQUE MARIOT EM GALÓPOLIS


FOTO: FOTO DE FAMILIARES DE NAIR ORLANDI. HENRIQUE MARIOT É O ÚLTIMO EM PÉ À DIREITA.

segunda-feira, 2 de agosto de 2010

HENRIQUE MARIOT


FOTO 01: HENRIQUE MARIOT, OUTRO FILHO DE DEFENDE, TAMBÉM TRABALHOU NA CONSTRUÇÃO DE ESTRADAS NO RIO GRANDE DO SUL, ONDE CASOU COM NAIR ORLANDI, EM GALÓPOLIS, DISTRITO DE CAXIAS DO SUL E TEVE UM FILHO CHAMADO EDGAR BOAVENTURA MARIOT.

FOTO 02: NAIR ORLANDI, ESPOSA DE HENRIQUE MARIOT, COM SEU FILHO EDGAR NO COLO E CERCADA PELOS IRMÃOS.

HERMENEGILDO MARIOT

FOTO 01: HERMENEGILDO E ADELCHI CECHINEL, PAI DE CESAR CECHINEL.

FOTO 02: "TONI"MARIOT E HERMENEGILDO.

O FILHO MAIS VELHO DE DEFENDE, HERMENEGILDO, TAMBÉM O SEGUIU NAS FRENTES DE TRABALHO.

DEFENDE MARIOT E O TRABALHO COM PEDRAS

FOTO 01: HERMENEGILDO E DEFENDE MARIOT EM UMA FRENTE DE TRABALHO.


FOTO 02: DEFENDE EM OUTRA FRENTE DE TRABALHO.
DA ESQUERDA PARA A DIREITA: MARCOS - FILHO DE DEFENDE, (?), DEFENDE E (?).
DEFENDE MARIOT HERDOU DO PAI MARCO A TÉCNICA DE TRABALHAR COM PEDRAS, TÉCNICA CONHECIDA COMO CANTARIA.

TRABALHOU EM VÁRIAS OBRAS, PRINCIPALMENTE NO PLANALTO SERRANO.


TRABALHOS SEUS NA REGIÃO: MURO DE CONTENÇÃO NA ESTRADA DA "SERRINHA" E AS CABECEIRAS DA PONTE SOBRE O RIO CARVÃO.


INICIOU SEUS FILHOS MAIORES TAMBÉM NESTA ATIVIDADE.

MARCO MARIOT E MAGDALENA FONTANELLA

FOTO: MARCO MARIOT E MAGDALENA FONTANELLA NA VELHICE.

FAMÍLIA DE DEFENDE MARIOT E ELIZA VENDRAMINI

FOTO DA DÉCADA DE 1920:
NA FILA DE TRÁS, MARCOS E HENRIQUE.
NA FRENTE: HERMENEGILDO, MABILIA, MARIA, ELIZA, DINO E DEFENDE.

FAMÍLIA VENDRAMINI

FOTO: FAMÍLIA DE BAZILIO VENDRAMINI E LUIZA ANSANELLI, EM RIO CAETÉ.

ELIZA VENDRAMINI, ESPOSA DE DEFENDE MARIOT, ERA FILHA DE BAZILIO VENDRAMINI E LUIZA ANSANELLI, IMIGRANTES ITALIANOS QUE SE ESTABELECERAM EM RIO CAETÉ, URUSSANGA.

MARCO MARIOT

FOTO 01: RESTAURANTE PIRAGO EM RIO SALTO, URUSSANGA, ADAPTADO A PARTIR DA CASA CONSTRUÍDA POR MARCO MARIOT.

FOTO 02: RESIDÊNCIA DE MARCO MARIOT EM RIO SALTO, URUSSANGA.

FOTO 03: DA ESQUERDA PARA A DIREITA, MAGDALENA FONTANELLA, MARCO MARIOT E SUA MÃE, LUCIA VIDO.

MARCO MARIOT ERA NATURAL DE PIRAGO, COMUNE DE LONGARONE, PROVÍNCIA DE BELLUNO, REGIÃO DO VÊNETO, NORTE DA ITÁLIA.

TRABALHOU COM CANTARIA (TRABALHO COM PEDRAS), ESPECIALIDADE QUE TRANSMITIU AO FILHO DEFENDE.

EXEMPLO DO SEU TRABALHO AINDA PODE SER OBSERVADO EM RIO SALTO, NO ATUAL RESTAURANTE PIRAGO E QUE FOI SUA RESIDÊNCIA DURANTE MUITOS ANOS.