PADRE MARZANO ABORDA A SITUAÇÃO PRECÁRIA EM QUE VIVIAM AS FAMÍLIAS DOS PRIMEIROS IMIGRANTES.
TRADUÇÃO:
“Quindi è uma cosa che stringe il cuore vedere i figli dei coloni, tanto più se la famiglia è numerosa, andar ricoperti di pochi cenci o seminude, e tutti senza scarpe ai piedi, da assembrare tanti accattoni.”
“Então uma coisa que aperta o coração é ver os filhos dos colonos, tanto mais a família é numerosa, andarem cobertos de poucos trapos ou seminus, e todos sem sapatos nos pés, se assemelhando a mendigos.”
IMAGENS: FOTOS DE FAMÍLIA COM DESTAQUE PARA CRIANÇAS DESCALÇAS
ACERVO: GILSON "PAURA" FONTANELLA
Nenhum comentário:
Postar um comentário